[PATCH] Correct two translations for zh_CN

Pavel Hrdina phrdina at redhat.com
Thu Aug 13 13:58:11 UTC 2020


On Thu, Aug 13, 2020 at 09:40:29AM -0400, Cole Robinson wrote:
> On 8/13/20 12:21 AM, Huacai Chen wrote:
> > Hi, Cole,
> > 
> > On Thu, Aug 13, 2020 at 2:07 AM Cole Robinson <crobinso at redhat.com> wrote:
> >>
> >> On 8/6/20 1:44 AM, Huacai Chen wrote:
> >>> Hi, Daniel,
> >>>
> >>> On Wed, Aug 5, 2020 at 10:57 PM Daniel P. Berrangé <berrange at redhat.com> wrote:
> >>>>
> >>>> On Wed, Aug 05, 2020 at 10:42:22AM -0400, Cole Robinson wrote:
> >>>>> On 8/5/20 4:32 AM, Pavel Hrdina wrote:
> >>>>>> On Wed, Aug 05, 2020 at 12:44:24PM +0800, Huacai Chen wrote:
> >>>>>>> Hi, Pavel,
> >>>>>>>
> >>>>>>> On Mon, Aug 3, 2020 at 8:06 PM Pavel Hrdina <phrdina at redhat.com> wrote:
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> On Mon, Aug 03, 2020 at 04:45:03PM +0800, Huacai Chen wrote:
> >>>>>>>>> There is no "Error" in "Refresh snapshot list" and "Restoring virtual
> >>>>>>>>> machine memory from disk", so remove "出错" in the Chinese translations.
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Signed-off-by: Huacai Chen <chenhc at lemote.com>
> >>>>>>>>> ---
> >>>>>>>>>  po/zh_CN.po | 5 ++---
> >>>>>>>>>  1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Hi, thank you for your contribution to virt-manager. The translation
> >>>>>>>> changes are not pushed directly to git repository. We use weblate
> >>>>>>>> service hosted by fedora where you should make the changes:
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/
> >>>>>>> I have registered, and my user-name is chenhuacai. It seems that I
> >>>>>>> should be a member of cvsl10n, I have joined but it needs to be
> >>>>>>> approved. Could you please help me?
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>> Please keep us informed if you get approved or hit any more roadblocks.
> >>>>> Weblate is new for us so I'm not entirely certain what the process is here
> >>>>>
> >>>>>> I don't have the permissions to approve it but if you follow this guide
> >>>>>> you should be able to get approved https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>> FWIW Pavel I added you as a virt-manager weblate admin now
> >>>>
> >>>> IMHO, in this kind of case it is better if one of the project maintainers
> >>>> just copy the change into Weblate, instead of expecting the patch submitter
> >>>> to create themselves an account. The account creation is only a good use
> >>>> of time if the contributor intends to become a long term translator.
> >>> For me, it is OK that maintainers do it in Weblate, but it is also OK
> >>> to approve my account. If approved, I think I can do more translation
> >>> in future.
> >>>
> >>
> >> I looked in the weblate UI under zh_CN and I think I see changes from
> >> you. Were you approved? If so what did the notification look like? I'm
> >> trying to determine if this is something I have control over, or is the
> >> responsibility of another team (I know other translation systems have
> >> the notion of language teams who have to approve people, I'm wondering
> >> if that's the case here)
> > I modified zh_CN in weblate (only one place in the patch, the other
> > place cannot be found in weblate), but I haven't been approved.
> > 
> 
> Hmm I guess I don't know what the approval is all about then. The github
> PR that weblate opened does have your changes:
> 
> https://github.com/virt-manager/virt-manager/pull/131
> 
> So I think everything worked as expected

My guess is that the request to be added to the translation group is
mainly to become part of Fedora translation team but it's not most
likely required to provide translations to the existing packages.

Pavel
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/virt-tools-list/attachments/20200813/95e0c47b/attachment.sig>


More information about the virt-tools-list mailing list